すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

稲妻はなぜ「イナヅマ」ではなく「イナズマ」なのですか?
正しい理由をご存知の方のみ回答をお願いします。

  • 質問者:戦隊
  • 質問日時:2010-05-25 20:47:21
  • 1

並び替え:

発音が違うじゃないですか。
ヅとズの発音の違いです。

  • 回答者:昔の人は判別できた。 (質問から29分後)
  • 0
この回答の満足度
  
回答ありがとうございました。

正しいかどうかというよりは、「現代かなづかい」上の表記ということですよね。

「人妻」は、「人」の「妻」だから、「ひと」と「つま」の合成。
「稲妻」は、「稲」の「妻」というわけではないので、一語。

合成と連音以外は、多少変でも、「ず」に統一するというのが「現代かなづかい」ですから、規則上は「いなずま」ということになります。

「現代かなづかい」は、単に内閣が告示した表記法の指針にすぎないので、無視して書くのは自由ですが、新聞社や出版社は多少おかしくても従わざるを得ないという面があります。

  • 回答者:kawabata (質問から16分後)
  • 2
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る